Jeżeli chcą Państwo, aby polski tekst brzmiał po przetłumaczeniu, tak jakby stworzył go rodzimy użytkownik języka angielskiego – zapraszam do współpracy.
Oferuję tłumaczenia pol.-ang. i ang.-pol.
Tematyka:
– marketing
– reklama
– bankowość elektroniczna
– instrukcje sprzętu elektroniczno-komputerowego
– atesty produktów spożywczych, dokumentacja sanitarna, etykiety
– artykuły prasowe
– prospekty firmowe
– streszczenia prac licencjackich i magisterskich
Tłumaczenia konsekutywne:
– negocjacje handlowe
– szkolenia